1.魏先鹏、安然(2012)我国外派汉语教师志愿者研究概略,海外华文教育,2012(12)。 2.安然、魏先鹏(2012)赴泰汉语教师志愿者心理濡化研究,云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2012(6),47-57页。 3.刘程、安然(2012)海外孔子桃子汉化组移植游戏大全网站新闻传播案例分析——以美国孔子桃子汉化组移植游戏大全网站为例,武汉理工大学学报(社会科学版),2012(4),592-596页。全国中文核心期刊。 4.安然、魏先鹏(2012)论微观环境下的跨文化适应,国际新闻界,2012(6),50-56页。CSSCI收录。 5.安然、魏先鹏(2012)华裔新生代承载公共外交职能的载体分析,外国留学生工作研究,(4)63-69页。 6.叶敏、安然(2012) 短期来华留学生跨文化敏感与效力分析研究,高教探索,2012(2),102-106页。CSSCI收录。 7.廖劲森、安然(2012)海外招生策略的跨文化传播因素分析——以泰国为例,云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2012(1),68-75页。 8.黄爱平、孙逊(2012)论宋诗话中的“味”,文艺理论研究,2012(5),49-56页。CSSCI收录。 9.刘程(2012)孔子桃子汉化组移植游戏大全国内研究现状、特点及走向,云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2012(1),88-92页。 10.刘程、安然(2012)传播中华文明:孔子桃子汉化组移植游戏大全与“台湾书院”的殊途同归,国际汉语教育,2012(1)。 11.单韵鸣(2012)广州话用作连接成分的“得嚟”——兼论后置连接成分的语言普遍性,中国语文,2012(3),66-73+98页。CSSCI收录。 12.单韵鸣 (2012)广州话典型狭义处置句的变异,暨南学报(社科版),2012(3),118-124页。CSSCI收录。 13.单韵鸣(2012)广州话后置成分“得滞”、“乜滞”和“咁滞”的变异,南方语言学(第4辑),甘于恩(主编),广州:暨南大学出版社,148-154页。 14.单韵鸣(2012)广州话动词后置成分“添”的变异,粤语研究(第12期),2012年12月。 15.张仕海(2012)汉字圈与非汉字圈留学生文化词习得比较研究,云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2012(6),63-69页。 16.张仕海(2012)网络词语探源、探因及其理论阐释,现代语文(语言研究版),2012(27),108-112页。 17.廖爱华、崔淑慧 (2012)留学预科教育培养模式的实践与探索——以华南理工大学为例,《云南师范大学学报》(对外汉语教学与研究版),2012(2),85-92页。 18.杨浩松(2012)试论美国学生事务管理员制度对我国辅导员绩效考评工作的启示,剑南文学,2012(8),264-265页。 19.杨浩松(2012)思想政治理论课实践教学与大学生社会实践的关系探析,华章,2012(9),122-123页。 |